본문 바로가기

엽서수필 2/4다마 계룡산

(엽서수필2) 22. 야싯골공원과 동백꽃

“4다마 계룡산

22. 야싯골공원과 동백꽃

이영백

 

 야싯골공원은 도심 속에 있지만 늘 분주한 곳이다. 어쩜 소시민들이 사용하기에 좋은 천혜의 선물인 셈이다. 공원에 딱 한 그루의 꽃나무가 있다. 바로 애기 동백나무다. 그 나무를 알아보았는데 아직까지 꽃 핀 모습을 본 적이 없다. 물론 아직 성목(成木)이 안 된 유목(幼木)이라서 그런가.

 내 고향이 경주라서 울산 울주군 목도(혹은 椿島)에 잎사귀가 푸른빛으로 달린 동백나무를 본 것이 최초이다. 동백나무는 남해안 쪽(거제, 광양, 강진 등)이나 울릉도 등 거개 남쪽에서 볼 수 있기에 말은 많이 들어 봤지만 정작 그 나무나 꽃을 보기는 내륙지방 사람들로서는 어려웠을 것이다.

 겨울에 꽃을 피우니까 동백(冬柏)”이라 불리는 것이 당연할 것이다. 꽃은 붉은색이지만, 흰색이나 분홍색 꽃도 있다. 흰색 꽃이 피는 것을 흰동백나무, 일년생 가지와 잎 뒷면의 맥상 및 씨방에 털이 있는 것은 애기동백나무라 한다. 바로 야싯골공원에 한 그루 있는 것으로 애기 동백나무인 것 같다.

 한국 토종 동백꽃은 종 모양으로 꽃송이가 크고 붉다. 그것도 흰 눈이 내리는 겨울 풍정에 붉은 꽃은 마치 핏빛 같다. 그러나 꽃밥은 노란색으로 더욱 처연하다. 다행인 것은 동백나무를 정부가 지정한 국외반출 승인 대상 생물자원으로 몇몇 자생지가 천연기념물로 지정돼 있다고 한다.

 오페라 라 트라비아타의 원작에서 춘희는 동백아가씨의 미련한 사랑이 나온다. 이 동백아가씨의 주인공 마르그리드가 동백꽃을 가지고 마녀 꽃집 아주머니가 붙여준 별명인데 일본에서 춘희(椿姬)”라고 번역하여 그것이 우리나라에 그대로 옮겨오게 된 것이다. 뒤마의 원작 춘희 동백꽃을 달고 다니는 아가씨를 의미했다 이를 일본에서 그렇게 하였다. 동백나무를 쓰바키(椿)라 했으므로 춘희는 곧 동백아가씨를 의미하였다. 쓰바키 히메(椿姬, La Dame aux Camellias)를 기막히게 번역한 것이다. 일본에서는 춘희를 바로 몸 파는 창녀와 동일시하였다. 어쩌면 우리가 무지하여 동백 아가씨라는 아름다운 이름대신에 춘희를 창녀와 동일시 한 것이다. 이는 분명 문학번역의 오역이다.

 한 그루 애기동백이 공원에서 숲 이루어 꽃피려면 많은 시간이 필요하다.

(20200903. )