본문 바로가기

차성이씨 시조/차성이씨 사료

[스크랩] "경위(涇渭)"를 모른다고?

"경위"를 모른다고?

 

 

우리는 보통,

 “경우가 없다” “ 경우(위)가 바르다” “경우(위)가 아니다” “경우가 다르다” “경위가 삼칠장이라 <우리말 속담>"

하는데 이 말의 어원은 무엇일까?

 

국어사전에 "경우"를 찾아보면,

1“경우”는,

명사로써 ‘경위(涇渭)’의 잘못 이라고 나와 있다.

 

2“경우(境遇)” 명사 “사리나 도리”라고 되어 있는데,

경우(境遇)의 어원은 경위(涇渭)와 관련 있다고 보아야 한다.

한자 경우(境遇)는 “境:지경 경 遇:만날 우” 인데 한자 뜻 그대로 풀이해서는 “사리나 도리”의 판단력을 뜻하는 글을 유추하기에는 무엇인가 부족하며,

경우(境遇)라는 단어의 뜻을 조금만 생각해보면 어떤 지명(地名)? 과 관련 있다는 것을 금방 눈치 챌 수 있을 것이다.

 

그럼 ‘경위(涇渭)’를 다시 찾아보면

 

경위(涇渭),

{경위(涇渭) “옳고 그름”, “판단·식별력”

[명사]사리의 옳고 그름이나 이러하고 저러함에 대한 분별. 중국의 징수이(涇水) 강의 강물은 흐리고

 웨이수이(渭水) 강의 강물은 맑아 뚜렷이 구별된다는 데에서 나온 말이다. }

<엠파스 한자 자전>

(여기에서 집고 넘어가야 할 것은 강(江)의 청탁(淸濁)이 대한민국 대부분의 사전에서 잘못 기재되어 있다.

 청(淸)한 것은 경수(涇水)이며 탁(濁)한 것이 위수(渭水)라고 하여야 맞다.

1.주자(朱子)가 시경(詩經)의 주석서인 시집전(詩集傳)에서 경이위탁(涇以渭濁)이란 구는 "경수는 위수 때문에 탁해진다는 뜻인데" 

경탁위청(涇濁渭淸)으로 잘못 주(註)를 달아 놓았기 때문이다.

2.위(渭)란 글자는 수(水)+위(胃) 볼 수 있는데,

위(胃)는 밥통이란 뚯처럼 위장(胃腸)에서 온갖 음식물이 섞인 듯이 글자 자체의 뚯에서

위수가 탁(濁)함을 알 수 있다.)

 

경위는 대륙의 물줄기 경수(涇水)와 위수(渭水)를 말하고 있는 것이다. 

그럼 위 경위가 어디에 있는 것인지 알아보자!

 

 

 <중국도로교통사(中國道路交通史)>에서, 

 

 

우공구주도(禹貢九州圖)에서, 

 

   

강희자전(康熙字典)1 渭                                                                          강희자전(康熙字典)2  

 

강희자전에서,

 경수(涇水)와 위수(渭水)는 옹주(雍州)에 있으며 두 물줄기 합쳐져 하수(河水:황하)와 합류함을 알 수있다. 

 "경수위예(涇屬渭汭)" 이라는 글은

산해경(山海經), 수경주(水經注), 사기(史記)에서 보이는데,  원(源) 출전은 <상서(尙書) 우공편(禹貢)>이며,

 

  위(渭).예(汭)의 지역은 위의 지도 종남산의 위쪽,  섬서성 서안 근처의 동그라미 쳐진 부분이라고 할 수있다.

 

천자문(千字文)에서,

背邙面洛 浮渭據涇(배망면락 부위거경)

(낙양은) 망산(邙山)을 등지고  낙수(洛水)를 앞에 두었으며,

(장안은) 위수에 띄우고 경수에 의거하고 있다."

위 글 처럼 위수와 경수가 흘러 내려  이 두 물줄기가 장안에서 만나서 황하로 빠져 나간다고 할 수 있다.

 

 

   대륙의 경위지역1

 

대륙의 경위지역2

위 사진들은 경수와 위수가 합류하는 지점이다.

물줄기가  확연히 대비되는데,

맑고 프른색이 경수(涇水)이며, 누렇고 탁한 곳은 위(渭水)이다. 

 

결어(結語) 

경위(涇渭)가 있는 곳은 섬서 장안(長安)근처에 있다.

이제 경위(涇渭)를 분명히 알아서 "경우가 없는 사람"이란 말을 듣지 말자!

경위를 분명히 아는 사람은 길을 잃지 않으리라!

동쪽으로 가는 길을 서쪽으로 가지 않을 것이다!

"대륙조선사"에서의 경위는 경위(經緯)의 단어처럼 씨줄과 날줄처럼 대륙에서 흘러가는 물줄기를 하나하나  

고증해 간다면 어렵지 않게 풀어지리라 믿는다!

 

  

출처 : 대륙 조선사 연구회
글쓴이 : 박자우 원글보기
메모 :